ACADEMICIA: AN INTERNATIONAL MULTIDISCIPLINARY RESEARCH JOURNAL
  • Year: 2020
  • Volume: 10
  • Issue: 12

Translations of liao zhai stories

  • Author:
  • Khayrulla Khudoyorovich Khamidov*, Shahzoda Abdujabborqizi Hasanova**
  • Total Page Count: 4
  • Page Number: 1499 to 1502

*PhD, Associate Professor, Department of Translation Studies and International Journalism, Tashkent State University of Oriental Studies, Uzbekistan

**Teacher, Department of Translation Studies and International Journalism, Tashkent State University of Oriental Studies, Uzbekistan Email id: xasanovashaxzoda@gmail.com

Online published on 12 February, 2021.

Abstract

We well know that the PRC, as a great country, is one country that directly influences the processes of globalization, and not only political scientists, philosophers, sociologists-linguists and literary scholars are in the spotlight. We know that Chinese literature has a history of nearly three thousand years, and in the course of its long, arduous and glorious development, it has created hundreds of works of art in various genres, presenting works to Chinese and world peoples. One such creator is the storyteller Pu Songling. They base his works on folklore, legends, and myths.

Keywords

Sociologists-Linguists, Genres