1Senior Teacher of the “English Language” DepartmentTashkent state university of Economics, Uzbekistan
Online published on 22 July, 2021.
This article analyzes the domestic and foreign research experience of audiovisual translation, identifies individual approaches to the study of this type of translation, evaluates the positive and negative aspects of each of the approaches considered. The author deals with the text-centric approach to the study of audiovisual translation, which is followed by most researchers. A comprehensive and detailed analysis of the sources of theoretical material allows the author to draw a conclusion about the need to create a new paradigm for the study of audiovisual translation and opens up further research prospects in this area.
Audiovisual Translation, Translation, Film Translation, Cinema Language, Audio Description, Translation Of Subtitles