ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal
  • Year: 2021
  • Volume: 11
  • Issue: 8

Translating words from one language to another language with equivalents

Assistant, Department of Uzbek language and literature, Tashkent Institute of Irrigation and Agricultural Mechanization Engineers, Bukhara branch, Uzbekistan

Online published on 28 September, 2021.

Abstract

The article clearly describes translation and the problems and difficulties encountered in translation, the main focus is on adequate translation, i.e. the translation of phrases from one language to another using equivalents. The article contains English phrases, examples from works and their translations. In this article, we talked about adequate translation. Much can be said about translation and its types, the difficulties in it. We all know that it has its own difficulties. It is impossible to reveal its difficult aspects through a single article. We know that translating phrase logical phrases from one language into another using equivalent is the most effective way of adequate translation, because in equivalents, in addition to the meanings of phrases, their figurative bases are also similar. One of the most productive ways is to learn to translate words and phrases from one language to another, and this way contributes the most to the enrichment of languages.

Keywords

Translation, Adequate Translation, Equivalent, Function, Meaning, Stylistic Function, Lexical Content