Asian Journal of Development Matters
  • Year: 2014
  • Volume: 8
  • Issue: 2

A critical study of Machine translation in translation roots in Persian

  • Author:
  • Nasim Elyasi Soren
  • Total Page Count: 15
  • Page Number: 189 to 203

MA Student, Linguistics, Osmania University, Hyderabad-2013

Online published on 17 March, 2015.

Abstract

The purpose of this article is to study some problems in machine translation. "Machine translation" has a lot of problems and the root of most of problems can be sought in three things: (1) lack of qualified linguists in the group of programmers. (2) syntax in linguistic theory. (3) lack of thinking and recording power in machine. In this article for founding problems in machine translation and improving it, we must search the grammatical planning. Between some of grammatical group, we choice 18 sentence of nominal group and we discovered that the most problems are in complex sentence the idioms, proverb, etc. But in simple sentence it have a bit problem. However It was concluded, translate of the text by Persian machine translation for the amount of the information and specially, when our goal is understanding of the whole of the text using the machine instead human is also easier and faster.

Keywords

Translation, Transcription, weak problems of translation, translate by Human, syntax, Machine translation